15-25.05.2018 – PHOTO-EXPO #respect

INVITATION – Pour des questions d’organisations, nous demandons à chaque participant de bien vouloir s’inscrire au vernissage pour le 9 mai 2018 au plus tard!

AFFICHE – Expo

WEB – Move-Together

 


(FR)

Dans le cadre de l’appel à projet « Respect » proposé par l’Oeuvre Nationale de Secours Grande-Duchesse Charlotte, le MEC asbl monte une exposition photographique sur le thème du respect.

Cette exposition aura la particularité d’être présentée dans la rue, sur les places publiques…

Celle-ci est réalisée:

En collaboration avec :

– M. Riyadh Almajmas, photographe

– M. Omer Khalaf

– Mme Susanne Pauli de la sociéte Ka Communication

En partenariat avec BGL BNP Paribas, l’Oeuvre Nationale de Secours Grande-Duchesse Charlotte et le Ministère de l’Egalité des Chances.

Nous sommes actuellement dans les préparatifs. L’exposition sera visible au printemps 2018.

Nous avons déterminé 18 sous-thèmes de la notion de respect: la nature, les animaux, le travail, la famille, les enfants, l’amitié, les personnes âgées, l’handicap, la maladie, les droits de l’homme, les sans-abris, la communication, la race/culture, le traffic, le sexe, l’homosexualité, relations hommes/femmes, les religions. Chaque sous-thème sera illustré par une photo.

Comme, nous ne sommes pas spécialistes de tous ces thèmes, nous avons choisi de contacter diverses associations/organismes pour donner un caractère authentique à cette exposition. Ceux-ci sont des partenaires moraux, à qui nous demandons de déterminer quelle serait la photo qui illustrera le mieux la notion de respect dans le cadre de leur domaine d’activité.


(ENG)

As part of the call for projects « Respect » proposed by the Oeuvre Nationale de Secours Grande Duchesse Charlotte, MEC asbl is setting up a photographic exhibition on the theme of respect.

This exhibition will have the particularity of being presented in the street, in the public squares …

This is done:

In collaboration with:

– Mr Riyadh Almajmas, photographer

– Mr. Omer Khalaf

– Mrs Susanne Pauli of the company Ka Communication

In partnership with: BGL BNP Paribas, Oeuvre de Secours National Grande Duchesse Charlotte and the Ministère de l’égalité des chances.

We are currently in the preparations. The exhibition can be seen next spring of 2018.

We identified 18 sub-themes of respect: nature, animals, work, family, children, friendship, the elderly, disability, illness, human rights, homeless, communication, race / culture, traffic, sex, homosexuality, relationships between men and women, religion. Each sub-theme will be illustrated with a photo.

As we are not specialists in all these themes, we have chosen to contact various associations / organizations to give an authentic character to this exhibition. They are moral partners, and we ask them to determine which photo would best illustrate the concept of respect within their field of activity.

BENEVOLLEN – FREIWILLIGE – BÉNÉVOLES – VOLUNTEERS

(L)

Léif Memberen,

Eng ASBL ass nëmmen esou gutt ewéi seng Memberen, an nëmmen esou aktiv ewéi seng Benevollen! Eis Aarbechtsgruppen brauchen DENG Hänn! Wëlls DU um GAYMAT matmaachen deen virun der Dier steet? Bass DU kreativ? Hues DU Loscht an Zäit bei Rosa Lëtzebuerg an am CIGALE benevole aktiv ze ginn? Wëlls du an der Pie-Qui-Chante matmaachen? Wëlls du op eiser nächster queesch matschaffen? Oder kenns du een, deen een kennt, deen een kennt, deen genau dat well?

Dann brauchen mir genau DECH! Mir hu vill Baustellen an ni genuch Leit alles ze maachen! Komm op eis Eventer an mell dech bei engem vun eisen Memberen ODER schreif eis eng Mail op info@rosa-letzebuerg.lu ODER schreif eis op Facebookmessenger an fäert net deng Frënn-dinnen ze froen! Mir brauchen DECH!

(D)

Liebe Mitglieder,

Ein Verein ist nur so gut wie seine Mitglieder und nur so aktiv wie seine Freiwilligen Mitglieder! Unsere Arbeitsgruppen brauchen DEINE Hände! Möchtest DU am GAYMAT, der vor der Tür steht, mitmachen? Bist DU kreativ? Möchtest DU DICH engagieren und ehrenamtlich bei Rosa Lëtzebuerg  und CIGALE mitarbeiten? Möchtest DU an der Pie-Qui-Chante mitwirken? Möchtest DU an unserer nächsten queesch mitarbeiten? Oder kennst du jemanden, der jemanden kennt, der jemanden kennt, der genau das will?

Dann brauchen wir genau DICH! Wir haben viele Baustellen und nie genug Leute, um alles zu bewerkstelligen! NIMM an unseren Events teil und kontaktieren einen unserer Mitglieder ODER schreib uns eine E-Mail an info@rosa-letzebuerg.lu ODER schreib uns auf Facebookmessenger und zöger nicht, Deine Freunde zu fragen! Wir brauchen DICH!

(F)

Chers membres,

Une association est seulement aussi bonne que ses membres et seulement aussi active que ses membres bénévoles! Nos groupes de travail ont besoin de TES mains! Veux-TU rejoindre le team du GAYMAT? Est-TU créatif? Aimerais-TU t’impliquer et travailler en tant que bénévole chez Rosa Lëtzebuerg et CIGALE? Aimerais-TU participer à la Pie-Qui-Chante? Souhaiterais-TU travailler sur notre prochaine queesch? Ou connais-TU quelqu’un, qui connaît quelqu’une, qui connaît quelqu’un qui cherche exactement cela?

Alors, nous avons besoin de TOI! Nous avons de nombreux chantiers et jamais assez de gens pour tout faire! REJOIGNE-nous à nos évènements et contacte un de nos membres OU écris-nous à info@rosa-letzebuerg.lu OU écris-nous sur Facebookmessenger et n’hésite pas à demander aussi tes amis! Nous avons besoin de TOI!

(ENG)

Dear members,

An association is only as good as its members and only as active as its volunteers! Our working groups need YOUR hands! Would YOU like to join our GAYMAT team? Are YOU creative? Would YOU like to get involved and work as a volunteer with Rosa Lëtzebuerg and CIGALE? Would you like to participate in the Pie-Qui-Chante? Would YOU like to work on our next queesch? Or do you know someone, who knows someone, who knows someone, who wants exactly that?

Then we need YOU! We have many construction sites and never enough people to do it all! Join our events and contact one of our members OR email us at info@rosa-letzebuerg.lu OR write us on Facebookmessenger and do not hesitate to ask YOUR friends! We need YOU!

09.10.2018 APÉRO-SEXO avec Coraline Delebarre

Le Centre d’Information GAy et LEsbien – CIGALE a le plaisir de vous annoncer la parution de sa toute nouvelle brochure sur le bien-être et la sexualité entre femmes, disponible en français et en luxembourgeois (pour l’instant) et publiée sous le patronage du Ministère de la Santé.

En suivant ce lien (http://www.gay.lu/brochures/) vous pourrez télécharger la brochure, à partager sans modération dans vos réseaux !

Les versions imprimées sont à récupérer au CIGALE.

Le soir du 9 octobre 2018, nous organiserons un apéro-sexo réservé aux lesbiennes, bisexuelles, femmes queer et femmes ayant des relations sexuelles avec d’autres femmes (FSF). Plus de détails suivront.

Cette soirée sera animée par Coraline Delebarre, psychologue-sexologue qui a mené une recherche sur les « Sexualités et relations affectives des femmes qui ont des rapports sexuels avec d’autres femmes ».

Le 10 octobre 2018 aura lieu une matinée d’échange et de présentation des résultats de l’enquête de Coraline à destination des pros des secteurs santé, jeunesse, socio-éducatif & médical.

D’ailleurs, sur simple demande, notre Centre organise des ateliers et des formations autour des questions d’(homo)sexualité et de coming-out à destination de divers groupes cibles adultes et adolescents.

N’hésitez pas à nous contacter pour toute question ou information supplémentaire.

Coraline Delebarre est psychologue et sexologue, en libéral dans le 20e arrondissement de Paris et au CeGIDD (Centre gratuit d’information, de dépistage et de diagnostic) de l’hôpital André Grégoire à Montreuil. Elle est également formatrice en santé sexuelle et en méthodologie de projet.

Coraline Delebarre a travaillé plus de 10 ans dans l’associatif VIH, notamment en tant que coordinatrice du Kiosque Infos Sida. C’est d’ailleurs dans ce cadre qu’elle a coordonné en partenariat avec Clotilde Genon de Sida Info Service la brochure de santé sexuelle Tomber la culotte! à destination des FSF. En 2015 elle entreprend une formation de sexologie à l’université Paris 5 et elle réalise une enquête sur la sexualité des femmes nommée SexoFSF. Cette enquête, sur 1688 répondantes, remporte notamment le prix national du mémoire de sexologie 2018 lors des Assises Française de Sexologie à Marseille.

Doris Day 96th Birthday – Que Sera, Sera – Pillow Talk

(L)

Zu Gonscht vum 96. Gebuertsdag vun der amerikanescher Schauspillerin Doris Day presentéiert GGTV Iech de Klassesche Film: PILLOW TALK (1959), mam Doris Day a Rock Hudson gratis. FILM

(D)

Zu Ehren des 96sten Geburtstag der amerikanischen Schauspielerin Doris Day, präsentiert GGTV den Klassiker PILLOW TALK (1959) mit Doris Day und Rock Hudson kostenlos. FILM

(F)

En l’honneur des 96 ans de la grande actrice américaine Doris Day, GGTV vous présente immédiatement et toujours gratuitement le film classique: PILLOW TALK (1959), mettant en vedettes Doris Day et Rock Hudson. FILM

(ENG)

In honor of the 96th birthday of the American actress Doris Day, GGTV presents now and always free, the classic film, PILLOW TALK (1959), starring Doris Day and Rock Hudson. FILM

03.05.2018 – Festival Du Film Brésilien (save the date)

+++ Festival du Film Brésilien présente: +++

Berenice Procura – Bettembourg Ciné Le Paris – 03.05.2018 – 20:00 –

Entrée gratuite

 

Édition 2018

 

Bonjour à tous,

Nous revoici en route vers notre 7ème édition du FFB, qui se réalisera du 2 au 9 mai 2018.

Dans la programmation de cette année nous avons sélectionné un très bon film qui sera projeté à Bettembourg (Ciné Le Paris) en partenariat avec le Service à l’Egalité des Chances et la Commission consultative pour la cohésion sociale de la commune.

Le film s’appelle „Berenice Procura“ (Berenice à la recherche“). Il aborde plusieurs sujets très importants tels que: la transsexualité, la sexualité féminine, les droits de la femme, la violence conjugale, l’exploitation des travestis, etc.

 

Il sera sous titré en français.

TEASER: VIMEO

KINEPOLIS

FACEBOOK

Festival du Film Brésilien 2018

Brochure élaborée par le centre CIGALE – Sexualité entre Femmes –

 

LU : Et ass esou wäit… d’CIGALE-Broschüre sinn ukomm an se si schon tüchteg gelies ginn 😉 Wann och du méi wëlls wëssen iwwert d’Sexualitéit tëschent Fraen, wat ee Lecktuch ass a wéi eng wichteg Adressen et gëtt, da komm laanscht oder kontaktéier eis. D’Broschüre sinn disponibel op lëtzebuergesch a franséisch.
********************************************************************************
FR : Les brochures CIGALE sont arrivées et elles ont déjà suscité de l’intérêt 😉 Si toi aussi tu veux en savoir plus sur la sexualité entre femmes, sur l’utilisation des digues dentaires et connaître des adresses utiles, alors passe nous voir ou contacte-nous. Les brochures sont disponibles en français et en luxembourgeois.

 

13.04.2018 – Pink Ladies Uucht

++ 13.04.2018 – Pink Ladies Uucht @ Chocolate House Nathalie Bonn – 20.00 Uhr ++


DE: Die Pink Ladies ist die Frauengruppe von Rosa Lëtzebuerg asbl und veranstaltet verschiedene Aktivitäten für cis und transgender Frauen die Frauen lieben, egal ob lesbisch, bisexuell, asexuell oder queer. Die Pink Ladies Treffen finden jeden 2. Freitag im Monat statt ab 20H im Chocolate House Nathalie Bonn, 20, rue Marché aux Herbes, Luxemburg (gegenüber dem Palast des Grossherzog). Die Uucht (auch ‚Stammtisch‘) ist die einfachste Art um direkten Kontakt mit anderen Frauen aufzunehmen und neue Bekanntschaften zu machen. Unser Stammtisch findet an einem für die Pink Ladies privatisierten Ort statt, wo wir unter uns sind und wo kein Risiko besteht öffentlich geoutet zu werden.

Klicke hier für den Flyer


FR: Les Pink Ladies est le groupe de femmes de Rosa Lëtzebuerg asbl et organise diverses activités pour femmes cis‘ et trans‘ qui aiment les femmes et pour femmes s‘identifiant comme lesbiennes, bisexuelles, asexuelles et queer. Les rencontres des Pink Ladies ont lieu chaque 2ème vendredi du mois à partir de 20H au Chocolate House Nathalie Bonn, 20, rue Marché aux Herbes, Luxembourg (vis-à-vis du Palais Grand-Ducal). La Uucht (aussi appelé ‘table de rencontre’) est la façon la plus rapide pour prendre directement contact avec d’autres femmes et faire de nouvelles connaissances. Notre table de rencontre a lieu dans un endroit privatisé pour nos besoins, ce qui nous permet d’être entre nous sans risque de se outer publiquement.

Cliquez ici pour le flyer


EN: The Pink Ladies is the women’s group of Rosa Lëtzebuerg asbl and organises a variety of activities for cis- and transgender women who love women and women identifying as lesbian, bisexual, asexual and queer. The Pink Ladies meetings take place every 2nd Friday of each month starting at 8pm at Chocolate House Nathalie Bonn, 20, rue Marché aux Herbes, Luxembourg (in front of the Palais of teh Grand-Duke). The Uucht (also called ‘regulars’ table’) is the easiest way to get in touch with other women and to make new acquaintances. Our meetings take place at a privatised location, which enables us to meet safely without risk to be outed publicly.

Click here for the flyer


LU: D’Pink Ladies ass de Fraegrupp vu Rosa Lëtzebuerg asbl an organiséiert verschidden Aktivitéiten fir cis- an transgender Fraen déi Fraen gäer hun, egal ob lesbesch, bisexuell, asexuell oder queer. D’Pink Ladies Treffe fannen all 2te Freiden am Mount statt ab 20H am Chocolate House Nathalie Bonn, 20, rue Marché aux Herbes, Lëtzebuerg Stad (vis-à-vis vum Palais Grand-Ducal). D’Uucht ass déi einfachsten Aart fir direkte Kontakt mat anere Fraen ze maachen an nei Bekanntschaften ze schléissen. Eis Uucht gëtt an engem fir eis privatiséierte Lokal gemaach, wou mir ënnert eis sinn a wou kee Risiko besteet ëffentlech geout ze ginn.

De Flyer kennt gläich.

LGBT REFUGEES MEETINGS – 04/2018

 

 

05.04.2018 / 12.04.2018 / 19.04.2018 / 26.04.2018 @Cigale – 16h – 18h

FR: Le Centre d’Information Gay et Lesbien offre conseil, écoute et aide à toute personne vivant une situation difficile par rapport à son orientation sexuelle, son identité de genre et son coming-out. Le Centre s’adresse aux personnes LGBTI, aux Femmes ayant des relations sexuelles avec des Femmes, aux Hommes ayant des relations sexuelles avec des Hommes, ainsi qu’aux personnes intéressées par ces sujets. Nous mettons à disposition un espace de rencontre protégé pour personnes demandeuses de protection internationale et pour personnes bénéficiaires de protection internationale qui veulent créer un groupe de parole/de soutien pour s’échanger, discuter et être en contact avec d’autres personnes homosexuelles, bisexuelles ou transgenres qui doivent faire face aux même difficultés. Notre équipe vous accueillera en français, anglais, allemand, luxembourgeois.

EN: The Gay and Lesbian Information Centre offers advice and help to every person who is living a difficult situation in relation with sexual orientation, gender identity and coming-out. The Centre is open to LGBTI people, women who have sex with women, men who have sex with men and every person interested in LGBTI topics. We offer a safe meeting environment for asylum seekers and refugees who want to create a discussion and support group with other gay, lesbian, bisexual and transgender people facing the same difficulties. Our team welcomes you in French, English, German, Luxembourgish.

DE: Das schwul-lesbische Informationszentrum bietet Beratung und Hilfestellung für jede Person, die eine schwierige Situation erlebt, bezüglich sexueller Orientierung, Geschlechteridentität und Coming-Out. Das Zentrum richtet sich an LGBTI Menschen, Fraue n die Sex mit Frauen haben, Männer die Sex mit Männern haben, und jede Person, die sich für diese Themen interessiert. Wir stellen einen geschützten Raum bereit für flüchtige und asylbeantragende Menschen, die eine Austausch- und Diskussionsgruppe gründen wollen, für schwule, lesbische, bisexuelle und transgender Menschen. Unser Team spricht Französisch, Englisch, Deutsch, Luxemburgisch.

Centre d’Information GAy et LEsbien – CIGALE

www.cigale.lu

info@cigale.lu  

Tél.: 00352 26 19 00 18

3, rue des Capucins

L – 1313 Luxembourg

 

Heures d’ouverture:

Lundi et mardi:            13-17 heures

Mercredi:                     12-20 heures

Jeudi:                           12-20 heures

 

Conventionné  par  le Ministère de  la  Famille et  de  l’Intégration pour l’exercice des activités accueil et animation, conseil socio-familial et formation socio-éducative.

 

 

Test VIH rapide, gratuit et anonyme – 04/2018

DIMPS @ Cigale

05.04.2018 / 12.04.2018 / 19.04.2018 / 26.04.2018 @ Cigale – 12:30h – 14:30h

 

Test VIH rapide, gratuit et anonyme /Gratis an anonym HIV-Schnelltester /Free, anonymous and quick HIV-Test 

 

DIMPS @ CIGALE

FR : @CIGALE : Test VIH rapide, gratuit et anonyme tous les jeudis de 12:30h-14:30h avec l’équipe du DIMPS-Project de l’HIV-Berodung. Ouvert à tout l…e monde ! **********************************************************************************

LU : @CIGALE : Gratis an anonym HIV-Schnelltester all Donneschten vun 12:30 -14:00 Auer mat der Equipe vum DIMPS-Project vun der HIV-Berodung. Open fir jidereen! **********************************************************************************

EN: @ CIGALE: Free, anonymous and quick HIV-Test every Thursday from 12:30 to 2:30pm with the DIMPS-Project team from the HIV-Berodung. Open to all!

Centre d’Information GAy et LEsbien – CIGALE

www.cigale.lu

info@cigale.lu

Tél.: 00352 26 19 00 18

3, rue des Capucins

L – 1313 Luxembourg

 

Heures d’ouverture:

Lundi et mardi:            13-17 heures

Mercredi:                     12-20 heures

Jeudi:                           12-20 heures

 

Conventionné  par  le Ministère de  la  Famille et  de  l’Intégration pour l’exercice des activités accueil et animation, conseil socio-familial et formation socio-éducative.

 

20.04.2018 – Pink Gents – Meet and Eat @ BOSSO 19:00

20.04.2018 – Pink Gents – Meet and Eat @ BOSSO 19:00

FLYER


(LU)

Pink Gents ass d’Männer Grupp vu Rosa Lëtzebuerg asbl fir Männer vun all Alter.

Eng Plaatz fir gays déi sech mat gay Themen befasst, allgemeng Männer-Themen, d’Organiséieren vun socio-kulturellen Aktivitéiten, Treffen an den Lokalitéiten vu ROSA oder op aner Plazen, Visiten an de Kino, Sortien zu Lëtzebuerg an am Ausland, Visiten vun aner CSD an LGBT-Eventer national an international, kulinaresch Excursiounen, Excursiounen mam Bus, Moto, Vëlo, Wanderungen, etc.

Mir brauchen Deng Iddiéen, Deng Kreativitéit, Däin Mut, Deng Energie, Däin Geescht a virun allem Deng Präsenz fir eisen Grupp ze ënnerstëtzen.

FLYER


(FR)

Pink Gents est le groupe d’hommes de Rosa Lëtzebuerg asbl destiné aux hommes de tout âge.

Un espace dédié aux gays rempli de thèmes gay, thèmes hommes en général, organiser des activités socioculturelles, réunions dans les locaux de ROSA ou d’autre localités, visites au cinéma, sorties organisées au Luxembourg et à l’étranger, visites des autres CSD et LGBT-Events nationaux et internationaux, excursions culinaires, excursions en bus, moto, vélo, randonnées, etc.

Nous avons besoin de tes idées, ta créativité, ton courage, ton énergie, ton esprit et surtout de ta présence pour soutenir notre Groupe d’activité.

FLYER


(DE)

Pink Gents ist die Männergruppe von Rosa Lëtzebuerg asbl für Männer jeden Alters.

Ein Raum, Schwulen gewidmet mit schwulen Themen, Themen für Männer im Allgemeinen. Wir organisieren soziokulturelle Aktivitäten, Treffen in den Räumlichkeiten von ROSA oder an anderen Orten, Kinobesuche, organisieren Ausflüge in Luxemburg und im Ausland, Besuche anderer CSDs und LGBT-Events national und international, kulinarische Ausflüge, Ausflüge mit dem Bus, Motorrad, Fahrrad, Wanderungen, etc.

Wir brauchen Deine Ideen, Deine Kreativität, Deinen Mut, Deine Energie, Deinen Geist und vor allem Deine Präsenz, um unsere Gruppe zu unterstützen.

FLYER


(ENG)

Pink Gents is the group of men by Rosa Lëtzebuerg asbl for men of all ages.

A dedicated space for gays discussing gay and masculine themes in general.

We are organising socio-cultural activities, meetings at the headquarters of ROSA or other locations, cinema visits, trips in Luxembourg and abroad, visits of national and international Prides and LGBT-Events, culinary excursions, hikes, trips by motorcycle and bike and much more.

We need your ideas, your creativity, your courage, your energy, your spirit and especially your presence to support our group.

FLYER