Rosa Summerfest

10.09.2017 Summerfest @ Hunnebour – Mersch – start 11.00

Rosa SUMMERFEST – BBQ

EN:

The Gay and Lesbian Information Centre – CIGALE and Rosa Lëtzebuerg asbl are happy to invite you to their Summerfest – BBQ to get together, eat, have a drink and make new friends.
Bring your good mood, something to drink, BBQ food, games and the music you like.
We especially welcome LGBTI and queer refugees.
To find us, look for the rainbow flags on the trees
When: Sunday 10th of September 2017 at Hunnebuer close to Mersch – starting: 11 am.
Car parking available close to the entrance.
*************************************************************************
FR:

Le Centre d’Information Gay et Lesbien – CIGALE et Rosa Lëtzebuerg asbl sont heureux de vous inviter à leur Summerfest – BBQ barbecue estival afin de se retrouver, manger, boire un verre ensemble et se faire de nouveaux et nouvelles ami-e-s.
Amenez votre bonne humeur, qqch. à boire, qqch. pour le barbecue, des jeux et la musique que vous aimez.
Nous souhaitons surtout la bienvenue aux réfugié-e-s queer et LGBTI.
Pour nous trouver, cherchez les drapeaux arc-en-ciel fixés sur les arbres.
Quand : Dimanche 10 septembre 2017 au Hunnebuer près de Mersch – début : 11h.
Parking se trouve près de l’entrée.
************************************************************************
DE :

Das schwul-lesbische Beratungszentrum – CIGALE und Rosa Lëtzebuerg asbl freuen sich euch auf ihr Sommerfest – BBQ – Grillfest einzuladen, um bei einem geselligen Essen und Umtrunk neue Freundschaften zu knüpfen.
Bringt eure gute Laune mit, etwas zu trinken, Grillgut, Spiele und Musik, die euch gefällt.
Wir begrüßen besonders queere und LGBTI Geflüchtete.
Um uns zu finden halten Sie Ausschau nach den Regenbogenflaggen, die auf den Bäumen angebracht sind.
Wann: Sonntag, 10. September 2017 am Hunnebuer bei Mersch – start: 11 Uhr.
Parkplatz befindet sich am Eingang.


You need more information? Please contact us.
Vous avez besoin de plus d’informations? Contactez-nous.
Sie brauchen mehr Infos ? Kontaktieren Sie uns.

Tel : 00352 26 19 00 18

mailto: info@cigale.lu and/oder/ou info@rosa-letzebuerg.lu

 

Pink Ladies Uucht

 

++ 08.09.2017 – Pink Ladies Uucht @ Chocolate House Nathalie Bonn ++

 

DE: Die Pink Ladies ist die Frauengruppe von Rosa Lëtzebuerg asbl und veranstaltet verschiedene Aktivitäten für cis- und transgender Lesben, Bisexuelle und Frauen die Frauen lieben. Die Pink Ladies Treffen finden jeden 2. Freitag im Monat statt ab 20H und dieses Mal im Chocolate House Nathalie Bonn, 2o, rue du Marché aux Herbes, Luxembourg (vis-à-vis vom Palast des Grossherzogs). Die Uucht (auch ‚Stammtisch‘) ist die einfachste Art um direkten Kontakt mit anderen Frauen aufzunehmen und neue Bekanntschaften zu machen. Unser Stammtisch findet an einem für die Pink Ladies privatisierten Ort statt, wo wir unter uns sind und wo kein Risiko besteht öffentlich geoutet zu werden.

FR: Les Pink Ladies est le groupe de femmes de… Rosa Lëtzebuerg asbl et organise diverses activités pour femmes cis- et transgenres lesbiennes, bisexuelles et femmes qui aiment les femmes. Les rencontres des Pink Ladies ont lieu chaque 2ème vendredi du mois à partir de 20H et ce vendredi au Chocolate House Nathalie Bonn, 2o, rue du Marché aux Herbes, Luxembourg (vis-à-vis du Palais Grand-Ducal). La Uucht (aussi appelé ‘table de rencontre’) est la façon la plus rapide pour prendre directement contact avec d’autres femmes et faire de nouvelles connaissances. Notre table de rencontre a lieu dans un endroit privatisé pour nos besoins, ce qui nous permet d’être entre nous sans risque de se outer publiquement.

EN: The Pink Ladies is the women’s group of Rosa Lëtzebuerg asbl and organises various activities for cis- and transgender lesbians, bisexuals and women who love women. The Pink Ladies meetings take place every 2nd Friday of each month starting at 8pm. This Friday we will meet at Chocolate House Nathalie Bonn, 2o, rue du Marché aux Herbes, Luxembourg (vis-à-vis of the Palace of the Grand Duke). The Uucht (also called ‘regulars’ table’) is the easiest way to get in touch with other women and to make new acquaintances. Our meetings take place at a privatised location, which enables us to meet safely without risk to be outed publicly.

LU: D’Pink Ladies ass de Fraegrupp vu Rosa Lëtzebuerg asbl an organiséiert verschidden Aktivitéite fir cis- an transgender Lesben, Bisexuell a Fraen déi Frae gären hunn. D’Pink Ladies Treffe fannen all 2te Freiden am Mount statt ab 20H. Dessen Freiden sin mir am Chocolate House Nathalie Bonn, 2o, rue du Marché aux Herbes, Luxembourg (vis-à-vis vum Palais Grand-Ducal). D’Uucht ass déi einfachsten Aart fir direkte Kontakt mat anere Fraen ze maachen an nei Bekanntschaften ze schléissen. Eis Uucht gëtt an engem fir eis privatiséierte Lokal gemaach, wou mir ënnert eis sinn a wou kee Risiko besteet ëffentlech geout ze ginn.

 

 

 

Aerowaves Dance Festival Luxembourg 2017 par Trois C-L

*** 31.08. – 03.09.2017 *** Aerowaves Dance Festival Luxembourg 2017

Du jeudi 31 août au dimanche 3 septembre 2017


Aerowaves – Dance Across Europe

Créé en 1996, le réseau AEROWAVES offre aux jeunes chorégraphes l’opportunité de diffuser leurs créations sur les scènes de nombreuses villes européennes. AEROWAVES est soutenu par le programme Culture de l’Union Européenne (Europe Creative) et est composé de 45 partenaires, issus de 33 pays européens, dont le TROIS C-L – Centre de Création Chorégraphique luxembourgeois. Chaque année, les membres du réseau éditent une « priority list » valorisant vingt propositions artistiques d’artistes émergents. Les lauréats de ce programme, intitulé « Aerowaves Twenty », sont ainsi placés au rang d’Espoir de la danse. Le label, qui leur est décerné par des professionnels de la danse de toute l’Europe, représente un geste fort d’encouragement et de soutien de leur démarche de création jugée comme prometteuse et innovante.

Ces productions artistiques sont ensuite invitées par les différents partenaires du réseau AEROWAVES qui, à travers sa mission de découverte de jeunes talents, revendique son rôle de médiateur entre chorégraphes, programmateurs et passionnés de danse à travers l’Europe.

Plus d’informations sur le site www.aerowaves.org


Aerowaves Dance Festival Luxembourg02.09_Bolero © Francisco Ares réduite

Après le succès de la première édition en 2015, Aerowaves Dance Festival Luxembourg revient à la rentrée pour surprendre, interroger, émouvoir, éblouir et faire vibrer le public avec neuf spectacles de danse, labellisés par le réseau européen Aerowaves Dance across Europe !

Le TROIS C-L, membre de ce réseau, et neimënster – Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster se sont de nouveau rapprochés pour concocter une programmation artistique épatante, répartie en trois soirées, chez l’un et l’autre des deux partenaires. Ce temps fort de la danse contemporaine vous donne rendez-vous avec la création chorégraphique européenne tous azimuts, pour laquelle diversité rime avec originalité.

JEUDI 31 AOÛT :
Bolero | Jesus Rubio Gamo (ES)
Hope Hunt | Oona Doherty (UK)
Adorabilis | Jonas&Lander (PT)

Horaires : 19h30
Lieu : neimënster – Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster
Billetterie en ligne ICI ; tél : +352 26 20 52 444 / billetterie@neimenster.lu

VENDREDI 1er SEPTEMBRE :
Stage d’initiation à la danse contemporaine | Jill Crovisier (LU)

Lieu : TROIS C-L – Centre de Création Chorégraphique Luxembourgeois
Billetterie en ligne ICI

SAMEDI 2 SEPTEMBRE :
Kudoku | Daniele Ninarello (IT)
The WOMANHouse | Andreas Constantinou (NL)
Elvedon | Christos Papadopoulos (UK)

Horaires : 19h30
Lieu : neimënster – Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster
Billetterie en ligne ICI ; tél : +352 26 20 52 444 / billetterie@neimenster.lu

DIMANCHE 3 SEPTEMBRE :
Shapeshifting | Linda Hayford (FR)
The Hidden Garden | Jill Crovisier (LU)
Your Mother At My Door | Emese Cuhorka & László Fülöp (HU)

Horaires : 19h00
Lieu : TROIS C-L – Centre de Création Chorégraphique Luxembourgeois
Billetterie en ligne ICI

Tarifs et billetteries :
Par soirée (3 spectacles) : 20€ (tarif plein) / 8€ (tarif réduit) / 1,50€ (Kulturpass > Billetterie : danse@danse.lu)
Pass Festival : 45€ (billetterie en ligne ICI)

 

ROSA @ Schouberfouer 2017

01.09.2017 Rosa @ Schouberfouer

 

(DE)

am 01.09.2017 ist es wieder soweit !

wir gehen gemeinsam zur Schoubermesse 2017 – Limpertsberg / Luxemburg.

wir treffen uns um 19 Uhr beim Riesenrad und starten dann eine Fun-tour über den Festplatz !

Unsere Mitglieder bekommen gratis einen Welcome Drink !

sei auch Du dabei !

—————————————————

(FR)

le 01.09.2017 nous allons ensemble à la Schoeberfouer 2017 au Limbertsberg / Luxembourg.

rencontre à 19 Uhr devant la Grande Roue pour commencer un tour de la place de fête avec beaucoup de fun !

Nos membres sont invités à un welcome drink !

venez-nombreux !

___________________________________________

(EN)

September 1st, 2017 we will meet together @ Schouberfouer 2017 at Limpertsberg / Luxembourg.

meeting point will be at 19:00 o’clock at the Big Wheel to get started for a fun-tour over the whole site !

Members will have a welcome drink for free !

join us !

Lez Game !

SAVE THE DATE +++ 19.09. & 20.09.2017 +++

soirée jeu : LEZ GAME !

       

Pour bien commencer la rentrée, le Centre d’Information GAy et LEsbien – CIGALE t’invite à une soirée jeu « Plaisirs, sexualités, prévention » autour de la sexualité entre femmes.

Tu es : lesbienne, bisexuelle, femme ayant des relations sexuelles avec d’autres femmes, femme queer, cis ou trans’ – rejoins-nous le mardi 19 septembre 2017 à 19h au CIGALE.

Tu es : une personne active dans le domaine de l’éducation sexuelle et affective, dans le domaine de la santé ou dans le domaine de l’éducation formelle et non-formelle – rejoins-nous le mercredi 20 septembre à 19h au CIGALE.

Qu’est-ce qui t’attend ? De la pâte à modeler, des capotes, des digues, des gants en latex, ainsi que des brochures, des mots à deviner et des actions-vérités. [Âge 16+]

Le tout aura lieu dans la bonne humeur, dans le respect des autres participant.e.s et de manière décontractée.

 

Le matériel utilisé est en français, mais l’échange pourra avoir lieu en français et en luxembourgeois.

La participation est gratuite (les dons sont les bienvenus).

 

Les places sont limitées, veuillez-vous inscrire par e-mail en précisant la date de participation : info@cigale.lu

 

Nous trouver :

Centre d’Information GAy et LEsbien – CIGALE

3, rue des Capucins (5ème étage)

L-1313 Luxembourg

Tel : 00352 26 19 00 18

Coming Out Stories – projet de théâtre de Rosa Lëtzebuerg asbl / Centre CIGALE

14.10. & 15.10.2017 @ Neimenster – Salle Robert Krieps

 

FLYER-A5-rectoverso-comingoutstoriesFINAL

(FR/ ENG / DE below)

Am Kader vun der ILL-Summer Residenz am Walfer Kulturschapp kënnt Dir den 12.8. en klengen Extrait aus den „Coming Out Stories“ gesinn, eng Lecture Scénique, déi den 14. an 15. Oktober am Neimënster wäert opgefouert ginn. D’Équipe vun de „Coming Out Stories“ huet 2 Wochen am Kulturschapp un hirem Projet geprouft, an freet sech, éischt Resultater dem Publique ze weisen.

Mir notzen déi Occasioun, fir mat Rosa Lëtzebuerg-CIGALE en Rosa GrILLfest ze feieren. Dat funktionéiert sou: mir stellen de Grill, där bréngt är Grillsaache mat, eis Équipe grillt Iech se. Gedrénks gëtt et natierlech och!

„Coming Out Stories“ ass en Theaterprojet vun Rosa Lëtzebuerg-CIGALE, dee Geschichte vun 13 Mënschen an enger szenescher Liesung virstellt fir d’Visibilitéit vu LGBTI-Mënschen ze erhéijen andeems reell Liewenssituatiounen thematiséiert ginn. All d’Texter goufen zu Lëtzebuerg gesammelt a gi vun dräi Schauspiller*innen – Christine Garnier, Jean-Paul List an Pauline Maillet – ënnert der Regie vum Sandy Artuso gelies.
An Zesummenaarbecht mat Rosa Lëtzebuerg-CIGALE.
—————–
(FR)
Dans le cadre de la résidence estivale de ILL au Walfer Kulturschapp, nous présenterons le 12 août un extrait des “Coming Out Stories”, une lecture scénique qui aura lieu le 14 et 15 octobre au Neimënster. Pendant deux semaines, l’équipe du projet a répété au Kulturschapp et se fera un plaisir de présenter les premiers résultats au public.

Nous saisissons l’occasion et organiserons le Rosa GrILLfest, ensemble avec nos ami.e.s de Rosa Lëtzebuerg-CIGALE. Voici le plan: nous mettons à disposition le grill, vous amenez qqch. à manger and nous le préparons pour vous! Nous nous occupons des boissons!

“Coming Out Stories” est un projet théâtre initié par Rosa Lëtzebuerg-CIGALE et présente sous forme de lecture scénique les parcours de vie bien réels de 13 personnes, dans le but d’accroître la visibilité des personnes LGBT. Les textes ont été collectés au Luxembourg et seront seront lus par trois acteur.e.s: Christine Garnier, Jean-Paul List and Pauline Maillet, sous la régie de Sandy Artuso.

En collaboration avec Rosa Lëtzebuerg-CIGALE.

————–
(ENG)

As a part of the ILL- summer residency at the Walfer Kulturschapp, we will present an extract of the „Coming Out Stories“ on August 12th, a scenic reading premiering on October 14th an 15th at Neimënster. The team of the project has been rehearsing at the Kulturschapp for 2 weeks, and is very happy to present first results to the public.

We take this an opportunity to have a Rosa GrILLfest together with our friends from Rosa Lëtzebuerg-CIGALE. Here’s the plan: we will provide the barbeque, you bring your food and we will grill it for you! Drinks will be also available!

„Coming Out Stories“ is a theatre project by Rosa Lëtzebuerg-CIGALE, which presents the life stories of 13 people in a scenic reading, hoping to increase the visibility of LGBTI by showing real life conditions. The texts were gathered among people living in Luxembourg and will be recited by three actors/actresses: Christine Garnier, Jean-Paul List and Pauline Maillet, directed by Sandy Artuso.

In collaboration with Rosa Lëtzebuerg-CIGALE.

——————
(DE)
Im Rahmen der ILL-Sommerresidenz im Walfer Kulturschapp wird am 12.8. ein Auszug aus den „Coming Out Stories“ gezeigt, einer szenischen Lesung, die am 14. und 15. Oktober im Neimënster aufgeführt wird. Das Team dieses Projektes hat 2 Wochen lang im Kulturschapp geprobt, und freut sich sehr, erste Resultate dem Publikum zu zeigen.

Wir nutzen die Gelegenheit, um zusammen mit Rosa Lëtzebuerg-CIGALE ein Rosa GRILLfest zu feiern. Das läuft so: wir stellen den Grill, Ihr bringt Grillsachen mit, die wir dann für euch zubereiten. Für Trank ist natürlich auch gesorgt!

„Coming Out Stories“ ist ein Theaterprojekt von Rosa Lëtzebuerg-CIGALE, bei dem die Geschichten von 13 Menschen in einer szenischen Lesung vorgestellt werden; Ziel ist, die Sichtbarkeit von LGBTI-Menschen zu erhöhen, indem reelle Lebenssituationen präsentiert werden. Die Texte wurden in Luxemburg gesammelt und werden von drei Schauspieler*innen – Christine Garnier, Jean-Paul List und Pauline Maillet – unter der Regie von Sandy Artuso vorgetragen.

In Zusammenarbeit mit Rosa Lëtzebuerg-CIGALE

Test VIH rapide, gratuit et anonyme

DIMPS @ Cigale

07.09.2017 / 14.09.2017 / 21.09.2017 / 28.09.2017 @ Cigale – 12h – 14h

 

Test VIH rapide, gratuit et anonyme /Gratis an anonym HIV-Schnelltester /Free, anonymous and quick HIV-Test 

 

DIMPS @ CIGALE

FR : Nouveauté 2017 au CIGALE : Test VIH rapide, gratuit et anonyme tous les jeudis de 12h-14h avec l’équipe du DIMPS-Project de l’HIV-Berodung. Ouvert à tout l…e monde ! ********************************************************************************** LU : Neiegkeet 2017 am CIGALE : Gratis an anonym HIV-Schnelltester all Donneschten vun 12-14 Auer mat der Equipe vum DIMPS-Project vun der HIV-Berodung. Open fir jidereen! ********************************************************************************** EN: News 2017 @ CIGALE: Free, anonymous and quick HIV-Test every Thursday from noon to 2pm with the DIMPS-Project team from the HIV-Berodung. Open to all!

http://www.dimps.lu/nouveaute-cigale-2017.html

 

Centre d’Information GAy et LEsbien – CIGALE

www.cigale.lu

info@cigale.lu

Tél.: 00352 26 19 00 18

3, rue des Capucins

L – 1313 Luxembourg

 

Heures d’ouverture:

Lundi et mardi:            13-17 heures

Mercredi:                     12-20 heures

Jeudi:                           12-20 heures

 

Conventionné  par  le Ministère de  la  Famille et  de  l’Intégration pour l’exercice des activités accueil et animation, conseil socio-familial et formation socio-éducative.

 

LGBT REFUGEES MEETINGS

 

 

31.08.2017 / 07.09.2017 / 14.09.2017 /  21.09.2017 / 28.09.2017 @ Cigale – 16h – 18h

FR: Le Centre d’Information Gay et Lesbien offre conseil, écoute et aide à toute personne vivant une situation difficile par rapport à son orientation sexuelle, son identité de genre et son coming-out. Le Centre s’adresse aux personnes LGBTI, aux Femmes ayant des relations sexuelles avec des Femmes, aux Hommes ayant des relations sexuelles avec des Hommes, ainsi qu’aux personnes intéressées par ces sujets. Nous mettons à disposition un espace de rencontre protégé pour personnes demandeuses de protection internationale et pour personnes bénéficiaires de protection internationale qui veulent créer un groupe de parole/de soutien pour s’échanger, discuter et être en contact avec d’autres personnes homosexuelles, bisexuelles ou transgenres qui doivent faire face aux même difficultés. Notre équipe vous accueillera en français, anglais, allemand, luxembourgeois.

EN: The Gay and Lesbian Information Centre offers advice and help to every person who is living a difficult situation in relation with sexual orientation, gender identity and coming-out. The Centre is open to LGBTI people, women who have sex with women, men who have sex with men and every person interested in LGBTI topics. We offer a safe meeting environment for asylum seekers and refugees who want to create a discussion and support group with other gay, lesbian, bisexual and transgender people facing the same difficulties. Our team welcomes you in French, English, German, Luxembourgish.

DE: Das schwul-lesbische Informationszentrum bietet Beratung und Hilfestellung für jede Person, die eine schwierige Situation erlebt, bezüglich sexueller Orientierung, Geschlechteridentität und Coming-Out. Das Zentrum richtet sich an LGBTI Menschen, Fraue n die Sex mit Frauen haben, Männer die Sex mit Männern haben, und jede Person, die sich für diese Themen interessiert. Wir stellen einen geschützten Raum bereit für flüchtige und asylbeantragende Menschen, die eine Austausch- und Diskussionsgruppe gründen wollen, für schwule, lesbische, bisexuelle und transgender Menschen. Unser Team spricht Französisch, Englisch, Deutsch, Luxemburgisch.

Centre d’Information GAy et LEsbien – CIGALE

www.cigale.lu

info@cigale.lu  

Tél.: 00352 26 19 00 18

3, rue des Capucins

L – 1313 Luxembourg

 

Heures d’ouverture:

Lundi et mardi:            13-17 heures

Mercredi:                     12-20 heures

Jeudi:                           12-20 heures

 

Conventionné  par  le Ministère de  la  Famille et  de  l’Intégration pour l’exercice des activités accueil et animation, conseil socio-familial et formation socio-éducative.

 

 

Festival OMNI 2017 „Strong Women“

12.07.2017 & 21.07.2017 @Neimenster

+++ Festival OMNI 2017 +++ 

entrée réduite pour les destinataires de notre newsletter sous présentation du document „Reduced fee_OMNI2017_Peaches

reduced entrance fee for all members of our newsletter destination – you have to present the document in this link at the entrance of the event  „Reduced fee_OMNI2017_Peaches

(FR) Cela fait plus de 15 ans que Peaches, icône queer électropunk, compose des chansons si furibardes et lubriques qu’elles en feraient rougir les oreilles les plus averties. Provocatrice, lascive, la performeuse canadienne présente Rub, son 6e album, d’une radicalité sans précédent, ce qui n’est pas peu dire quand on connaît cette artiste féministe intrépide. Si la question du genre est toujours au coeur de la création de Peaches, ce dernier album l’amène sur le terrain de l’hermaphrodisme et de l’amour pansexuel… Sur scène, elle se donne toujours sans compter avec des costumes à faire passer Madonna pour une directrice de pensionnat!

 

(DE) Peaches, die unerschrockene Provokateurin, verwandelt seit 15 Jahren ihre geheimsten Wünsche in eine Bühnenshow der Extraklasse, die sogar Hartgesottenen die Schamesröte ins Gesicht treibt. Die kanadische Queer-Ikone des Elektropunks kehrte 2015 mit großem Getöse und ihrem fünften und ehrlichsten Album Rub zurück: einem starken und aufregenden Werk voller Kraft und Schmerz sowie feministischen Statements. Rub fügt sich nahtlos in Peaches Lieblingsthematiken Geschlechteridentität und –ausdruck, queeres Geschlecht und linke Politik ein, die heute auch aktueller sind denn je.

(EN) Peaches, the fearless and gender-bending provocateur has been twisting her desires into transgressive art-pop on the international stage for more than 15 years. Much like her classics Dick In The Air and Fuck The Pain Away her latest and most unequivocal album Rub pushes all boundaries yet again, touching upon topics like pleasure, power and pain.